-
1 ტუნტული
-
2 ტუნტული
бесцельно шататься (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ტუნტული
-
3 тунтули
бесцельно шататься (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > тунтули
-
4 геттæра кæнун
бесцельно шататься, расхаживать -
5 andare a zonzo
-
6 zonzo
mandare a qd il cervello a zonzo — свести с ума кого-либо -
7 zonzo
-
8 zonzo
źónźó: andare a zonzo fam — бродить, бесцельно шататься, болтаться ( по улицам) mandare a qd il cervello a zonzo — свести с ума кого-л -
9 wander aimlessly
Общая лексика: бесцельно шататься, ходить как неприкаянный -
10 potter
̈ɪˈpɔtə I сущ. гончар;
горшечник;
продавец глиняной посуды, гончарных изделий potter's wheel ≈ гончарный круг II
1. гл.
1) заниматься чем-л. несистематически, непрофессинально (at, in) He likes to potter in zoology. ≈ Он любит иногда залезть в зоологию.
2) а) бездельничать, лодырничать;
работать не в полную силу (тж. potter about) The doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days. ≈ Доктор говорит, что ты еще слаб для тяжелой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней. б) заниматься ерундой, тратить время попусту The old man liked nothing better than pottering about in his garden. ≈ Старик ничто так не любил, как копаться в своем саду. в) бесцельно слоняться;
шататься I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city. ≈ Я обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах.
2. сущ.
1) пустяковая работа He has no real work, just agood potter for about a month. ≈ У него нет настоящей работы, просто пустяковое дело примерно на месяц.
2) бесцельная прогулка, гулянье, фланирование a potter through the boundary woods ≈ гулянье в пограничном лесу III сущ.
1) тот, кто занимается консервированием мяса и др. продуктов the receipt of an experienced potter of fish ≈ рецепт опытного кулинара, занимающегося консервированием рыбы
2) охотник, убивающий всякую дичь без разбора Syn: pot-hunter гончар - *'s clay гончарная /горшечная, пластичная/ глина - *'s wheel гончарный круг продавец гончарных изделий > *'s field( библеизм) земля горшечника (купленная для погребения странников за 30 сребренников Иуды) ;
кладбище для бедняков и бродяг заниматься ерундой, бесцельно тратить время (тж. * away, * about) - to * away one's time попусту тратить время - to * about the garden копаться /ковыряться/ в саду бесцельно слоняться (тж. * around) брести, тащиться (тж. * along) - he *ed along the road он плелся по дороге работать кое-как;
бездельничать, лодырничать (тж. * about) potter бесцельно тратить время ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe( wheel) гончарный станок( круг) ~ работать беспорядочно (at, in - над чем-л.) ~ работать лениво, лодырничать (тж. potter about) ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe (wheel) гончарный станок (круг) ~ гончар;
potter's clay гончарная или горшечная глина;
potter's lathe (wheel) гончарный станок (круг) -
11 maunder
ˈmɔ:ndə гл.
1) бормотать, говорить невнятно и бессвязно
2) действовать/двигаться лениво, как во сне ∙ maunder about maunder along пустая, бессвязная болтовня говорить бессвязно;
бормотать - he *ed on and on он все продолжал болтать свое действовать или двигаться лениво, бесцельно;
слоняться( устаревшее) ворчать( устаревшее) (жаргон) нищий, попрошайка maunder говорить бессвязно;
бормотать ~ действовать или двигаться лениво, как во сне;
maunder about, maunder along бродить, шататься ~ действовать или двигаться лениво, как во сне;
maunder about, maunder along бродить, шататься ~ действовать или двигаться лениво, как во сне;
maunder about, maunder along бродить, шататься -
12 бекор
1. праздныйне занятый деломбекор нишастан сидеть без дела2. безработный3. освобождённыйуволенныйаз кор бекор кардан освобождать с работы4. отменённыйаннулированныйупразднённыйбекор кардан аннулироватьбекор шудан аннулироваться5. бесполезныйненужныйпустой6. без делапразднобесцельнобекор гаштан бесцельно бродить, шататься7. зря, попусту, понапрасну, даромбекор хобидани чизе лежать без пользы, быть без употреблениябекор шудани чизе а)порча чего-л.б) пер. атрофия какого-л. органааз одами бекор худо безор посл. бездельник даже богу не по нраву -
13 traîner
1. vttraîner les pieds — волочить ноги; шаркать ногамиtraîner la jambe (la patte) — волочить ногу, хромать (также перен.)••traîner ses paroles — растягивать слова, говорить медленноtraîner ses bottes [ses guêtres] quelque part разг. — шляться, шататься ( в каком-либо месте)traîner les rues — шляться, бродить по улицам2) таскать ( повсюду с собой)3) перен. никак не избавиться4) влачить5) тянуть, откладыватьtraîner une affaire en longueur — оттягивать, затягивать дело2. vi2) валяться в беспорядке, быть разбросанным3) встречаться, обнаруживаться повсюду••4) бесцельно бродить, шататься5) затягиваться (о делах и т. п.)faire traîner — затягивать ( дело)••ça n'a pas traîné — это было быстро сделано, обтяпано; ждать не пришлось6) мешкать, медлить; задерживаться7) сохраняться; продолжать существовать8) продолжать болеть; чахнуть9) тянуть слова, говорить тягучим голосом• -
14 ходить
ходить взад и вперед — auf und ab ( hin und her) gehen (непр.) vi (s)ходить на лыжах — Schi laufen (непр.) vi (s)по газону не ходить! — das Betreten des Rasens ist verboten!ходить в школу — in die Schule gehen (непр.) vi (s), die Schule besuchen4) ( в чем-либо) tragen (непр.) vt; anhaben (непр.) vt5) ( в игре) ziehen (непр.) vt, einen Zug machen ( в шахматах); ausspielen vt ( в картах)вам ходить — Sie sind am Zuge ( в шахматах); Sie spielen aus ( в картах)6) разг. ( ухаживать за кем-либо) pflegen vt (за больным и т.п.); warten vt ( за детьми)7) ( о часах) gehen (непр.) vi (s)8) ( о деньгах) in Umlauf sein9) разг. (шататься, колебаться) beben vi•• -
15 ходить
ходить 1. gehen* vi (s); herumgehen* vi (s) (бесцельно) ходить взад и вперёд auf und ab ( hin und her] gehen* vi (s) ходить на лыжах Schi laufen* vi (s) по газону не ходить! das Betreten des Rasens ist verboten! 2. (куда-л.) gehen* vi (s); besuchen vt (посещать) ходить в школу in die Schule gehen* vi (s), die Schule besuchen 3. (о поездах, судах и т. п.) gehen* vi (s); verkehren vi (курсировать) 4. (в чём-л.) tragen* vt; anhaben* vt он ходит в шубе er trägt einen Pelz она ходит без очков sie trägt keine Brille 5. (в игре) ziehen* vt, einen Zug machen (в шахматах); ausspielen vt (в картах) вам ходить Sie sind am Zuge (в шахматах); Sie spielen aus (в картах) 6. разг. (ухаживать за кем-л.) pflegen vt (за больным и т. п.); warten vt (за детьми) 7. (о часах) gehen* vi (s) часы не ходят die Uhr steht 8. (о деньгах) in Umlauf sein 9. разг. (шататься, колебаться) beben vi земля ходит под ногами der Boden bebt всё здание так и ходит das ganze Gebäude wird richtig geschüttelt а ходят слухи, что... es sind Gerüchte in Umlauf, daß... -
16 traînasser
1. разг.; vt2) тянуть, затягивать (дело, платёж и т. п.)2. разг.; vi3) тянуться, затягиваться ( о деле) -
17 sbadato
1. aggневнимательный, рассеянный; забывчивый; небрежный; халатный2. mневнимательный / рассеянный / забывчивый / небрежный человек3. avvgironzolare alla sbadata — бесцельно бродить, шататься без целиSyn:Ant: -
18 sbadato
sbadato 1. agg невнимательный, рассеянный; забывчивый; небрежный; халатный 2. m невнимательный <рассеянный, забывчивый, небрежный> человек 3. avv: alla sbadata -- невнимательно, рассеянно gironzolare alla sbadata -- бесцельно бродить, шататься без цели -
19 sbadato
ś badato 1. agg невнимательный, рассеянный; забывчивый; небрежный; халатный 2. m невнимательный <рассеянный, забывчивый, небрежный> человек 3. avv: alla sbadata — невнимательно, рассеянно gironzolare alla sbadata — бесцельно бродить, шататься без цели -
20 mosey
['məʊzɪ]1) Общая лексика: идти волоча ноги, идти и разглядывать, идти ленивой походкой, идти шаркающей, ленивой походкой, слоняться, убираться, шататься2) Американизм: быстро уйти, быстро уходить, сматываться, смотаться3) Сленг: идти бесцельно, идти медленно, продвигаться4) Табуированная лексика: взгляд вокруг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОЛОБРОДИТЬ — КОЛОБРОДИТЬ, колоброжу, колобродишь, несовер. (прост.). 1. Возиться, производить беспокойство, шум, суету. Вечно они в своей комнате колобродят. || Шалить, баловаться. Ребята колобродят. 2. Бесцельно шататься, слоняться. 3. перен. Беспокойно… … Толковый словарь Ушакова
праздно — шататься праздно.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. праздно неизвестно зачем, не зная зачем, бесцельно, беспредметно Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ходить — Ступать, шагать, шествовать, грясти, брести, двигаться, подвигаться, гулять, разгуливать, прогуливаться, прохаживаться; тащиться, тянуться, плестись, ползти, ковылять, семенить, слоняться, шататься, шляться, шлепать, маршировать. Он выступал без… … Словарь синонимов
рыскати — Рыскать рискати, рыскати (2) 1. Быстро бегать, мчаться: О Бояне, соловію стараго времени! а бы ты сіа плъкы ущекоталъ, скача, славію, по мыслену древу, летая умомъ подъ облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ШЛЯТЬСЯ — ШЛЯТЬСЯ, шляюсь, шляешься, несовер. (прост. фам.). То же, что шататься в 3 знач. «Учися с прилежанием, не шляйся, не балуй.» Некрасов. «Я только что вышел из университета и шлялся пока без дела.» А.Тургенев. «Пока деньжонки были, шлялся кой где… … Толковый словарь Ушакова
1.1.1.5. — 1.1.1.5. Предложения, отображающие ситуацию разнонаправленного движения субъекта Типовая семантика Человек, группа лиц, живое существо (какое л. животное), транспортное средство, предмет двигаются в разных направлениях где л., по чему л.: по… … Экспериментальный синтаксический словарь
колобродить — [4/0] Бесцельно слоняться, шататься. Мать услышала шум среди ночи, и вышла в гостиную. Там она увидела своего сына, который ходил взад и вперед. «Что ты здесь калабродишь?», – спросила сына мать. Общеупотребительное … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
шлындать — ШЛЫНДАТЬ, диал., экспр. – Бродить, шататься. – Чтоб не шлындал по запретной воде туды да сюды. Ишь ты, скороход (2. 298). СЮГ 435: шлындать «бесцельно бродить, слоняться, ничего не делая» … Словарь трилогии «Государева вотчина»